Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אלה משׁפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.
English
King James Bible 1769
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
King James Bible 1611
These are the families of the sonnes of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations diuided in the earth after the Flood.
Green's Literal Translation 1993
These were the families of the sons of Noah, by their generations, in their nations. And from these the nations were divided in the earth after the flood.
Julia E. Smith Translation 1876
These the families of Noah after their generations, in their nations and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Young's Literal Translation 1862
These `are' families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Bishops Bible 1568
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood
Geneva Bible 1560/1599
These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.
The Great Bible 1539
And so these are the kynreds of the chyldren of Noah, after their generacions in their peoples, and of these were the nacions deuyded in the erth after the floude.
Matthew's Bible 1537
These are the kinredes of the sonnes of Noe, in their generations & nations. And of these came the People that were in the worlde after the floude.
Coverdale Bible 1535
This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
Wycliffe Bible 1382
These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely