Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 9:20

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויחל נח אישׁ האדמה ויטע כרם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:

 

English

King James Bible 1769

And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

King James Bible 1611

And Noah began to bee an husbandman, and he planted a vineyard.

Green's Literal Translation 1993

And Noah, a man of the ground, began and planted a vineyard.

Julia E. Smith Translation 1876

And Noah will begin a man of the earth, and he will plant a vineyard.

Young's Literal Translation 1862

And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard:

Bishops Bible 1568

Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde

Geneva Bible 1560/1599

Noah also began to be an husband man and planted a vineyard.

The Great Bible 1539

Noah also beganne to be an husbande man, and planted a vyneyarde.

Matthew's Bible 1537

And Noe beynge an husband man, went forth & planted a vineyarde,

Coverdale Bible 1535

Noe beganne to take hede vnto ye tyllinge of the grounde, & planted a vyniarde.

Wycliffe Bible 1382

And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely