Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 8:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי מקץ ארבעים יום ויפתח נח את חלון התבה אשׁר עשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sucedió que, al cabo de cuarenta días, abrió Noé la ventana del arca que había hecho,

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

King James Bible 1611

And it came to passe at the end of forty dayes, that Noah opened the window of the Arke which he had made.

Green's Literal Translation 1993

And it happened, at the end of forty days, even Noah opened the window of the ark which he had made.

Julia E. Smith Translation 1876

And it shall be from the end of forty days Noah shall open the window of the ark which he made.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, at the end of forty days, that Noah openeth the window of the ark which he made,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

Bishops Bible 1568

And after the ende of the fourtith day, it came to passe that Noah opened the wyndowe of the arke which he had made

Geneva Bible 1560/1599

So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,

The Great Bible 1539

And after the ende of the fortieth daye, it happened that Noah opened the wyndowe of the Arke which he had made.

Matthew's Bible 1537

And after the ende of .xl. dayes Noe opened the window of the arck which he had made,

Coverdale Bible 1535

After fourtie dayes Noe opened ye wyndow of the Arcke which he had made,

Wycliffe Bible 1382

And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely