Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחי למך שׁתים ושׁמנים שׁנה ומאת שׁנה ויולד בן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
English
King James Bible 1769
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
King James Bible 1611
And Lamech liued an hundred eightie and two yeeres: and begate a sonne.
Green's Literal Translation 1993
And Lamech lived one hundred and eighty two years and fathered a son.
Julia E. Smith Translation 1876
Ana Lamech shall live two and eighty years and a hundred years, and he shall beget a son.
Young's Literal Translation 1862
And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Lamech lived a hundred eighty and two years; and begat a son:
Bishops Bible 1568
Lamech liued an hundreth eyghtie & two yeres, and begate a sonne
Geneva Bible 1560/1599
Then Lamech liued an hundreth eightie and two yeeres, and begate a sonne,
The Great Bible 1539
Lamech lyued an hundreth yeres & eyghtye & two yeres, & begat a sonne,
Matthew's Bible 1537
And Lamech lyued an hundred .lxxxij. yere & begat a sonne,
Coverdale Bible 1535
Lamech was an hundreth and two and foure score yeare olde, and begat a sonne,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Lameth lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and two, and gendride a sone;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely