Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 5:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהיו כל ימי מתושׁלח תשׁע ושׁשׁים שׁנה ותשׁע מאות שׁנה וימת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.

 

English

King James Bible 1769

And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

King James Bible 1611

And all the dayes of Methuselah were nine hundred, sixtie and nine yeeres, and he died.

Green's Literal Translation 1993

And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty nine years; and he died.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the days of Methuselah shall be nine and sixty years and nine hundred years, and he shall die.

Young's Literal Translation 1862

And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.

Bishops Bible 1568

And all the dayes of Methuselah were nine hundreth sixtie & nine yeres, and he dyed

Geneva Bible 1560/1599

So al the dayes of Methushelah were nine hundreth sixtie and nine yeeres: and he died.

The Great Bible 1539

And all the dayes of Methuselah were nyne hundreth yeares and syxtye & nyne yeares. And he dyed.

Matthew's Bible 1537

And all the dayes of Mathusala were .ix. hundred .lxix. yere, and than he dyed.

Coverdale Bible 1535

And his whole age was nyene hundreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.

Wycliffe Bible 1382

And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely