Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר למך לנשׁיו עדה וצלה שׁמען קולי נשׁי למך האזנה אמרתי כי אישׁ הרגתי לפצעי וילד לחברתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Lamech á sus mujeres: Ada y Zilla, oid mi voz; Mujeres de Lamech, escuchad mi dicho: Que varón mataré por mi herida, Y mancebo por mi golpe:
English
King James Bible 1769
And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
King James Bible 1611
And Lamech sayd vnto his wiues, Adah and Zillah, Heare my voyce, yee wiues of Lamech, hearken vnto my speech: for I haue slaine a man to my wounding, and a yong man to my hurt.
Green's Literal Translation 1993
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, you wives of Lamech; listen to my words; for I have killed a man because of my wound, and a young man because of my hurt.
Julia E. Smith Translation 1876
And Lamech will say his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, and give ear to my word: for I killed a man to my wound, and a son to my cutting.
Young's Literal Translation 1862
And Lamech saith to his wives: -- `Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear `to' my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
Bishops Bible 1568
And Lamech saide vnto his wiues Ada and Sella: Heare my voyce ye wyues of Lamech, hearken vnto my speache: for I haue slayne a man to the woundyng of my selfe, & a young man to myne owne punishment
Geneva Bible 1560/1599
Then Lamech saide vnto his wiues Adah and Zillah, Heare my voyce, ye wiues of Lamech: hearken vnto my speach: for I would slay a man in my wound, and a yong man in mine hurt.
The Great Bible 1539
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce ye wyues of Lamech, herken vnto my speche: I haue not slayne a man to the woundynge of my selfe, & a yonge man to myne owne punyshment.
Matthew's Bible 1537
Then sayde Lamech vnto his wyues Ada & Zilla: heare my voice ye wiues of Lamech & herken vnto my wordes, for I haue slayne a man & wounded my self, & haue slayn a yong man, & gotte my self strypes:
Coverdale Bible 1535
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Wycliffe Bible 1382
And Lameth seide to his wyues Ada and Sella, Ye wyues of Lameth, here my vois, and herkne my word; for Y haue slayn a man bi my wounde, and a yong wexynge man bi my `violent betyng;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely