Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה ארור אתה מן האדמה אשׁר פצתה את פיה לקחת את דמי אחיך מידך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano:
English
King James Bible 1769
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
King James Bible 1611
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand.
Green's Literal Translation 1993
And now you are cursed more than the ground which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Julia E. Smith Translation 1876
And now cursed art thou, from the earth, which opened her mouth to take thy brother's bloods from thy hand.
Young's Literal Translation 1862
and now, cursed `art' thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
Bishops Bible 1568
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande
Geneva Bible 1560/1599
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
The Great Bible 1539
And nowe art thou curssed from of the erth, whych hath opened hyr mouth, to receaue thy brothers bloude from thy hande.
Matthew's Bible 1537
And now curssed be thou as pertaining to the erth, whyche opened her mouth to receyue thy brothers bloude of thyne hande.
Coverdale Bible 1535
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely