Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 4:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והבל הביא גם הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישׁע יהוה אל הבל ואל מנחתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, y de su grosura. Y miró Jehová con agrado á Abel y á su ofrenda;

 

English

King James Bible 1769

And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:

King James Bible 1611

And Abel, he also brought of the firstlings of his flocke, and of the fat thereof: and the LORD had respect vnto Abel, and to his offering.

Green's Literal Translation 1993

And Abel brought, he also, from the firstlings of his flocks, even from their fat. And Jehovah looked to Abel and to his offering.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abel, he also brought in the first-born of his sheep, and their fat. And Jehovah will look to Abel and to his gift

Young's Literal Translation 1862

and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering:

Bishops Bible 1568

Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation

Geneva Bible 1560/1599

And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lord had respect vnto Habel, and to his offering,

The Great Bible 1539

Habel also brought of the fyrstlynges of hys shepe, and of the fat therof. And the Lorde had respecte vnto Habel, & to hys oblacyon.

Matthew's Bible 1537

And Abell he brought also of the fyrstlynges of hys shepe, & of the fatt of them. And the Lord loked vnto Abel and to hys offrynge,

Coverdale Bible 1535

And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:

Wycliffe Bible 1382

and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely