Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 2:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אלה תולדות השׁמים והארץ בהבראם ביום עשׂות יהוה אלהים ארץ ושׁמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron criados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,

 

English

King James Bible 1769

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

King James Bible 1611

These are the generations of the heauens, & of the earth, when they were created; in the day that the LORD God made the earth, and the heauens,

Green's Literal Translation 1993

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that Jehovah God was making earth and heavens.

Julia E. Smith Translation 1876

These the generations of the heavens and the earth in creating them, in the day of Jehovah God's making the earth and the heavens.

Young's Literal Translation 1862

These `are' births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.

Bishops Bible 1568

These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens

Geneva Bible 1560/1599

These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,

The Great Bible 1539

These are the generacions of the heauens and of the earth when they were created, in the daye, when the Lorde God made the earth and the heauens

Matthew's Bible 1537

These are the generacions of heauen and erth when they were created, in the tyme when the Lord God created heauen & erth

Coverdale Bible 1535

These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:

Wycliffe Bible 1382

These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely