Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי בלילה ההוא ויהי דבר יהוה אל נתן לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció aquella noche, que fué palabra de Jehová á Nathán, diciendo:
English
King James Bible 1769
And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
King James Bible 1611
And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
Green's Literal Translation 1993
And it happened in that night, the word of Jehovah came to Nathan, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be in that night, and the word of Jehovah will be to Nathan, saying,
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
Bishops Bible 1568
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying
Geneva Bible 1560/1599
And the same night the worde of the Lord came vnto Nathan, saying,
The Great Bible 1539
And it fortuned the same nyght that the woord of the lord came vnto Nathan sayeng:
Matthew's Bible 1537
But that same nyght the worde of the Lorde came vnto Nathan saying:
Coverdale Bible 1535
But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan, & sayde:
Wycliffe Bible 1382
Forsothe it was don in that niyt, and lo! the word of the Lord, seiynge to Nathan, Go thou,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely