Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
|I saye the trueth in Chryst, and lye not, (my conscience also bearing me wytnes by the holy ghost)
|that I haue gret heuynes, & contynuall sorowe in my hert.
|For I haue wysshed my selfe to be cursed from Chryst, for my brethren (my kynsmen as pertaynynge to the flesshe)
|which are the Israelites. To whom pertayneth the adopcyon, and the glorye, and the couenauntes and the lawe that was geuen, and the seruyce of God, and the promyses:
|whose also are the fathers, and they of whom (as concernynge the flesshe) Christ came, which is God in all thynges to be praysed for euer Amen.
|I speake not these thynges, as though the wordes of God had take none effecte. For they are not all Israelites, which are of Israell:
|nether are they all chyldren strayght waye, that are the seed of Abraham. But in Isaac shall thy seed be called:
|that is to saye: they which are the chyldren of the flesshe, are not the children of God. But they which be the chyldren of promes, are counted the seede.
|For this is a worde of promes, about thys tyme wyll I come, and Sara shall haue a sonne.
|Not onely thys, but also Rebecca was wt chylde by one, euen by oure father Isaac.
|For yer the chyldren were borne, when they had nether done good nether bad (that the purpose of God by eleccyon, myght stande) it was sayde vnto her, not by the reason of workes, but by the caller:
|the elder shall serue the younger.
|As it is wrytten: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated.
|What shall we saye then? is there eny vnrightewesnes with God? God forbyd.
|For he sayth to Moses: I wyll shewe mercy to whomsoeuer I shewe mercy: and wyll haue compassyon,
|on whomsoeuer I haue compassyon. So lyeth it not then in a mans wyll or runnynge, but in the mercye of God.
|For the scripture sayth vnto Pharao: euen for thys same purpose haue I stered the vp, to shewe my power on the, and that my name myght be declared thorow out all the worlde.
|So hath he mercye on whom he wyll, and whom he wyll, he maketh harde herted.
|Thou wylt saye then vnto me: why then blameth he vs yet? For who hath bene able to resist his wyll?
|But O man, what art thou, which disputest with God? Shall the worcke saye to the worke man: why hast thou made me on this fassyon?
|Hath not the potter power ouer the claye, euen of the same lompe to make one vessel vnto honoure, and another vnto dishonoure?
|Euen so, God willyng to shewe hys wrath, and to make his power knowen suffered wyth longe pacyence the vessels of wrath, ordeyned to damnacyon,
|and to declare the ryches of hys glory on the vessels of mercye, which he had prepared vnto glorye:
|whom also he called, not of the Iewes onely, but also of the gentyls.
|As he sayth also to Osee? I wyll call them my people which were not my people: and her beloued which was not beloued, (and her to haue optayned mercy, that had not optayned mercy)
|And it shall come to passe, that in the place where it was sayde vnto them: ye are not my people: there shall they be called the chyldren of the lyuynge God.
|But Esay cryeth concerning Israel though the nombre of the chyldren of Israel be as the sonde of the see, yet the remnaunt shall be saued
|For he fynyssheth the word verely, and maketh it short in ryghtewesnes. For a short worde wil God make on erth.
|And as Esay sayd before: except the Lorde of Saboth had left vs seede, we had bene made as Zodoma, and had bene lykened to Gomorra.
|What shall we saye then? We saye, that the gentyls which folowed not ryghtewesnes, haue ouertaken ryghtewesnes: euen the ryghtewesnes which cometh of fayth.
|Contrary wyse, Israel which folowed the lawe of rightwesnes could not attaine to the lawe of ryghtewsnes.
|Wherfore? euen because they sought it not by fayth: but as it were by the workes of the lawe. For they haue stombled at the stombylynge stone.
|As it is wrytten: Behold, I put in Syon a stomblynge stone, & a rocke that men shalbe offended at. And whosoeuer beleueth on hym, shall not be confounded.
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."