Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599



3:1And he entred againe into ye Synagogue, and there was a man which had a withered had.
3:2And they watched him, whether he would heale him on the Sabbath day, that they might accuse him.
3:3Then he saide vnto the man which had the withered hand, Arise: stand forth in the middes.
3:4And he saide to them, Is it lawfull to doe a good deede on the Sabbath day, or to doe euil? to saue the life, or to kill? But they held their peace.
3:5Then hee looked rounde about on them angerly, mourning also for the hardnesse of their hearts, and saide to the man, Stretch foorth thine hand. And he stretched it out: and his hande was restored, as whole as the other.
3:6And the Pharises departed, and straightway gathered a councill with the Herodians against him, that they might destroy him.
3:7But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
3:8And from Ierusalem, and from Idumea, and beyonde Iordan: and they that dwelled about Tyrus and Sidon, when they had heard what great things he did, came vnto him in great number.
3:9And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.
3:10For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
3:11And when the vncleane spirits sawe him, they fel downe before him, and cried, saying, Thou art the Sonne of God.
3:12And he sharply rebuked them, to the ende they should not vtter him.
3:13Then hee went vp into a mountaine, and called vnto him whome he woulde, and they came vnto him.
3:14And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache,
3:15And that they might haue power to heale sicknesses, and to cast out deuils.
3:16And the first was Simon, and hee named Simon, Peter,
3:17Then Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn Iames brother (and surnamed them Boanerges, which is, the sonnes of thunder,)
3:18And Andrew, and Philippe, and Bartlemew, and Matthewe, and Thomas, and Iames, the sonne of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
3:19And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home.
3:20And the multitude assembled againe, so that they could not so much as eate bread.
3:21And when his kinsfolkes heard of it, they went out to laie hold on him: for they sayde that he was beside himselfe.
3:22And the Scribes which came downe from Hierusalem, saide, He hath Beelzebub, and through the prince of the deuils he casteth out deuils.
3:23But he called them vnto him, and said vnto them in parables, How can Satan driue out Satan?
3:24For if a kingdome bee deuided against it selfe, that kingdome can not stand.
3:25Or if a house bee deuided against it selfe, that house can not continue.
3:26So if Satan make insurrection against himselfe, and be deuided, hee can not endure but is at an ende.
3:27No man can enter into a strong mans house, and take away his goods, except hee first binde that strong man, and then spoyle his house.
3:28Verely I say vnto you, all sinnes shalbe forgiuen vnto the children of men, and blasphemies, wherewith they blaspheme:
3:29But hee that blasphemeth against the holy Ghost, shall neuer haue forgiuenesse, but is culpable of eternall damnation.
3:30Because they saide, Hee had an vncleane spirit.
3:31Then came his brethren and mother, and stoode without, and sent vnto him, and called him.
3:32And the people sate about him, and they said vnto him, Beholde, thy mother, and thy brethren seeke for thee without.
3:33But hee answered them, saying, Who is my mother and my brethren?
3:34And hee looked rounde about on them, which sate in compasse about him, and saide, Beholde my mother and my brethren.
3:35For whosoeuer doeth the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.