Textus Receptus Bibles
English Majority Text Version 2009
New Testament
1:1 | The former account I made concerning all things, O Theophilus, which Jesus began both to do and teach, |
1:2 | until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen, |
1:3 | to whom He also presented Himself alive after His suffering by many convincing proofs, appearing to them during forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God. |
1:4 | And being assembled together with them, He commanded them not to withdraw from Jerusalem, but to await for the Promise of the Father, "which,"He said, "you have heard from Me; |
1:5 | for John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now." |
1:6 | Therefore, when they had come together, they asked Him, saying, "Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?" |
1:7 | And He said to them, "It is not for you to know times or seasons which the Father has placed in His own authority. |
1:8 | But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth." |
1:9 | Now after He said these things, while they were beholding [Him], He was lifted up, and a cloud withdrew Him from their sight. |
1:10 | And while they looked intently into heaven, while He was going, behold, two men stood along side them in white apparel, |
1:11 | who also said, "Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This [same] Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you watched Him go into heaven." |
1:12 | Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey. |
1:13 | And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying; both Peter and James and John and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas the son of James. |
1:14 | These were continuing with one mind in prayer and petition, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. |
1:15 | And in those days Peter, rising up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty), said, |
1:16 | "Men, brothers; it was necessary [for] this Scripture to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus; |
1:17 | 'for he was numbered with us and obtained a portion in this ministry.'" |
1:18 | (Now this man purchased a field by means of the wages of[ his] iniquity,[ ] and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out. |
1:19 | And it became known to all those dwelling in Jerusalem; so that field is called in their own language, Akel Dama, that is, Field of Blood.) |
1:20 | "For it is written in the book of Psalms: 'Let his homestead become desolate, and let no one dwell in it'; and, 'May another take his office of overseer. ' |
1:21 | Therefore, of these men who have accompanied us in every time that the Lord Jesus went in and out among us, |
1:22 | beginning from the baptism of John until the day in which He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection." |
1:23 | And they nominated two: Joseph who is called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
1:24 | And they prayed and said, "You, O Lord, knower of all hearts, show whom You have chosen of these two |
1:25 | to receive a portion in this ministry and apostleship, from which Judas turned aside to go to his own place." |
1:26 | And they cast their lots. And the lot fell on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. |
English Majority Text Version
PREFACE
Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation.
The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy.
On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries