Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

5:1Whosoeuer beleueth that Iesus is Christe, is borne of God: And euerie one that loueth him which begat, loueth hym also which is begotten of hym.
5:2By this we knowe that we loue the chyldren of God, when we loue God, and kepe his commaundementes.
5:3For this is the loue of God, that we kepe his commaundementes, and his commaundementes are not greeuous.
5:4For all that is borne of God, ouercommeth the worlde. And this is the victorie that ouercommeth ye worlde, [euen] our fayth.
5:5Who is it that ouercommeth ye worlde, but he which beleueth that Iesus is the sonne of God?
5:6This Iesus Christe, is he that came by water and blood: not by water only, but by water and blood. And it is the spirite that beareth witnesse, because the spirite is trueth.
5:7For there are three which beare recorde in heauen, the father, the worde, and the holy ghost, and these three are one.
5:8And there are three which beare recorde in earth, the spirite, and water, and blood, and these three agree in one.
5:9If we receaue the witnesse of men, the witnesse of God is greater: For this is the witnesse of God [that is greater] which he testified of his sonne.
5:10He that beleueth on the sonne of God, hath the witnesse in hym selfe: He that beleueth not God, hath made hym a lyer, because he beleued not the recorde that God gaue of his sonne.
5:11And this is the recorde, how that God hath geuen vnto vs eternall lyfe, and this lyfe, is in his sonne.
5:12He that hath the sonne, hath lyfe: and he that hath not the sonne of God, hath not lyfe.
5:13These thynges haue I written vnto you that beleue on ye name of the sonne of God, that ye may knowe howe that ye haue eternall lyfe, and that ye may beleue on the name of the sonne of God.
5:14And this is the trust that we haue in hym: that yf we aske any thyng accordyng to his wyll, he heareth vs.
5:15And yf we knowe that he heare vs, whatsoeuer we aske: we know that we haue ye petitions that we desire of hym.
5:16If any man see his brother sinne a sinne not vnto death, let hym aske, and he shal geue him life for them that sinne not vnto death. There is a sinne vnto death: I say not that thou shouldest pray for it.
5:17All vnrighteousnes is sinne: and there is sinne vnto death.
5:18We knowe that whosoeuer is borne of God, sinneth not: but he that is begotten of God, kepeth hym selfe, and that wicked toucheth hym not.
5:19We knowe that we are of God, & the whole worlde lieth in wickednesse.
5:20We knowe that the sonne of God is come, & hath geuen vs a minde to know hym which is true: and we are in hym that is true, through his sonne Iesus Christe. This same is very God, and eternall lyfe.
5:21Babes kepe your selues from idols. Amen.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.