Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
1:1 | Paul & Timotheus the seruauntes of Iesus Christ: To all the saintes in Christ Iesus, whiche are at Philippos, with the bisshops & deacons: |
1:2 | Grace [be] vnto you, and peace fro God our father, and [from] the Lorde Iesus Christ. |
1:3 | I thanke my God, with all remembraunce of you, |
1:4 | ( Alwayes in all my prayer for all you, makyng prayer with gladnesse,) |
1:5 | For your felowship in the Gospell, fro the first day vntyll nowe. |
1:6 | And beyng perswaded of this same thyng, that he which hath begun good worke in you, wyll perfourme it vntyll the day of Iesus Christe, |
1:7 | As it becommeth me to iudge this of you al, because I haue you in my heart, and in my bondes, in the defence and confirmation of the Gospell, you all beyng partakers of my grace. |
1:8 | For God is my recorde howe greatly I long after you all, in the bowels of Iesus Christe. |
1:9 | And this I pray, that your loue may abounde yet more and more in knowledge, and in all vnderstandyng: |
1:10 | That ye maye discerne thynges that differ, that ye maye be pure, and without offence, tyll the day of Christe. |
1:11 | Beyng fylled with the fruites of righteousnesse, which [are] by Iesus Christ, vnto the glorie and prayse of God. |
1:12 | But I woulde ye should vnderstande brethren, that the thinges which [came] vnto me, hath come rather vnto the furtheraunce of the Gospell: |
1:13 | So that my bondes in Christe, are manifest, throughout all the iudgement hall, and in all other [places.] |
1:14 | And many of the brethren of the Lord, beyng incouraged through my bondes, dare more plentifully speake the word, without feare. |
1:15 | Some preache Christe of enuie & strife, and some of good wyll. |
1:16 | The one preache Christe of strife, not sincerely, supposyng to adde more affliction to my bondes: |
1:17 | But the others of loue, knowing that I am set to the defence of the Gospell. |
1:18 | What then? So that Christe be preached any maner of way, whether it be by pretence, or by trueth, I ioy therein, and wyll ioy. |
1:19 | For I knowe that this shall turne to my saluation, through your prayer, and ministryng of the spirite of Iesus Christe, |
1:20 | Accordyng to my expectation, and my hope, yt in nothyng I shalbe ashamed: but yt with all boldnesse, as alwayes, so now also, Christ shalbe magnified in my body, whether it be by life, or by death. |
1:21 | For Christe [is] to me lyfe, and death [is] to me aduantage. |
1:22 | But if I lyue in the fleshe, this (is) the fruite of my labour, and what I shall chose, I wote not. |
1:23 | For I am in a strayte betwixt two, hauyng a desire to be loosed, and to be with Christ, which is much farre better. |
1:24 | Neuerthelesse, to abyde in ye fleshe, [is] more needefull for you. |
1:25 | And this am I sure of, that I shall abyde & continue with you all, for your furtheraunce and ioy of fayth, |
1:26 | That your reioysyng may be ye more aboundaunt in Iesus Christe for me, by my commyng to you agayne. |
1:27 | Only let your conuersation be, as it becommeth the Gospell of Christe: that whether I come and set you, or els be absent, I may yet heare of your matters, that ye continue in one spirite, in one soule, fyghtyng together for ye fayth of the Gospell. |
1:28 | And in nothyng fearyng your aduersaries, which is to them a token of perdition: but to you of saluatio, and that of God. |
1:29 | For vnto you it is geuen for Christe, not only this to beleue on hym: but also this, to suffer for his sake, |
1:30 | Hauing the same fight, which ye sawe in me, and nowe heare in me. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.