Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Masoretic Text 1524

Old Testament

 

   

33:1ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
33:2בן אדם דבר אל בני עמך ואמרת אליהם ארץ כי אביא עליה חרב ולקחו עם הארץ אישׁ אחד מקציהם ונתנו אתו להם לצפה׃
33:3וראה את החרב באה על הארץ ותקע בשׁופר והזהיר את העם׃
33:4ושׁמע השׁמע את קול השׁופר ולא נזהר ותבוא חרב ותקחהו דמו בראשׁו יהיה׃
33:5את קול השׁופר שׁמע ולא נזהר דמו בו יהיה והוא נזהר נפשׁו מלט׃
33:6והצפה כי יראה את החרב באה ולא תקע בשׁופר והעם לא נזהר ותבוא חרב ותקח מהם נפשׁ הוא בעונו נלקח ודמו מיד הצפה אדרשׁ׃
33:7ואתה בן אדם צפה נתתיך לבית ישׂראל ושׁמעת מפי דבר והזהרת אתם ממני׃
33:8באמרי לרשׁע רשׁע מות תמות ולא דברת להזהיר רשׁע מדרכו הוא רשׁע בעונו ימות ודמו מידך אבקשׁ׃
33:9ואתה כי הזהרת רשׁע מדרכו לשׁוב ממנה ולא שׁב מדרכו הוא בעונו ימות ואתה נפשׁך הצלת׃
33:10ואתה בן אדם אמר אל בית ישׂראל כן אמרתם לאמר כי פשׁעינו וחטאתינו עלינו ובם אנחנו נמקים ואיך נחיה׃
33:11אמר אליהם חי אני נאם אדני יהוה אם אחפץ במות הרשׁע כי אם בשׁוב רשׁע מדרכו וחיה שׁובו שׁובו מדרכיכם הרעים ולמה תמותו בית ישׂראל׃
33:12ואתה בן אדם אמר אל בני עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשׁעו ורשׁעת הרשׁע לא יכשׁל בה ביום שׁובו מרשׁעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו׃
33:13באמרי לצדיק חיה יחיה והוא בטח על צדקתו ועשׂה עול כל צדקתו לא תזכרנה ובעולו אשׁר עשׂה בו ימות׃
33:14ובאמרי לרשׁע מות תמות ושׁב מחטאתו ועשׂה משׁפט וצדקה׃
33:15חבל ישׁיב רשׁע גזלה ישׁלם בחקות החיים הלך לבלתי עשׂות עול חיו יחיה לא ימות׃
33:16כל חטאתו אשׁר חטא לא תזכרנה לו משׁפט וצדקה עשׂה חיו יחיה׃
33:17ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא יתכן׃
33:18בשׁוב צדיק מצדקתו ועשׂה עול ומת׃
33:19ובשׁוב רשׁע מרשׁעתו ועשׂה משׁפט וצדקה עליהם הוא יחיה׃
33:20ואמרתם לא יתכן דרך אדני אישׁ כדרכיו אשׁפוט אתכם בית ישׂראל׃
33:21ויהי בשׁתי עשׂרה שׁנה בעשׂרי בחמשׁה לחדשׁ לגלותנו בא אלי הפליט מירושׁלם לאמר הכתה העיר׃
33:22ויד יהוה היתה אלי בערב לפני בוא הפליט ויפתח את פי עד בוא אלי בבקר ויפתח פי ולא נאלמתי עוד׃
33:23ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
33:24בן אדם ישׁבי החרבות האלה על אדמת ישׂראל אמרים לאמר אחד היה אברהם ויירשׁ את הארץ ואנחנו רבים לנו נתנה הארץ למורשׁה׃
33:25לכן אמר אליהם כה אמר אדני יהוה על הדם תאכלו ועינכם תשׂאו אל גלוליכם ודם תשׁפכו והארץ תירשׁו׃
33:26עמדתם על חרבכם עשׂיתן תועבה ואישׁ את אשׁת רעהו טמאתם והארץ תירשׁו׃
33:27כה תאמר אלהם כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אשׁר בחרבות בחרב יפלו ואשׁר על פני השׂדה לחיה נתתיו לאכלו ואשׁר במצדות ובמערות בדבר ימותו׃
33:28ונתתי את הארץ שׁממה ומשׁמה ונשׁבת גאון עזה ושׁממו הרי ישׂראל מאין עובר׃
33:29וידעו כי אני יהוה בתתי את הארץ שׁממה ומשׁמה על כל תועבתם אשׁר עשׂו׃
33:30ואתה בן אדם בני עמך הנדברים בך אצל הקירות ובפתחי הבתים ודבר חד את אחד אישׁ את אחיו לאמר באו נא ושׁמעו מה הדבר היוצא מאת יהוה׃
33:31ויבואו אליך כמבוא עם וישׁבו לפניך עמי ושׁמעו את דבריך ואותם לא יעשׂו כי עגבים בפיהם המה עשׂים אחרי בצעם לבם הלך׃
33:32והנך להם כשׁיר עגבים יפה קול ומטב נגן ושׁמעו את דבריך ועשׂים אינם אותם׃
33:33ובבאה הנה באה וידעו כי נביא היה בתוכם׃
Masoretic Text 1524

Masoretic Text 1524

The Hebrew text of the Old Testament is called the Masoretic Text because in its present form it is based upon the Masora—the Hebrew, textual tradition of the Jewish scholars known as the Masoretes (or Masorites). The Masoretes were rabbis who made it their special work to correct the faults that had crept into the text of the Old Testament during the Babylonian captivity, and to prevent, for the future, its being corrupted by any alteration. They first separated the apocryphal from the canonical books, and divided the latter into twenty-two books, being the number of letters in the Hebrew alphabet. Then they divided each book into sections and verses.

There is a great difference of opinion as to when the Masoretic Text was written, but it was probably accomplished in the 10th -11th century. Several editions existed, varying considerably, but the received and authoritative text is that of Jacob ben-chayim ibn Adonijah, who carefully sifted and arranged the previous works on the subject. It was published in 1524.