Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

9:1Oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that I might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people.
9:2Oh that I had in the wildernesse a lodging place of wayfaring men, that I might leaue my people, and goe from them: for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
9:3And they bend their tongue like their bow for lies: but they are not valiant for the trueth vpon the earth: for they proceed from euil to euill, and they know not me, saith the Lord.
9:4Take yee heede euery one of his neighbour, and trust yee not in any brother: for euery brother will vtterly supplant, and euery neighbour will walke with slanders.
9:5And they will deceiue euery one his neighbour, and will not speake the trueth, they haue taught their tongue to speake lies, and weary themselues to commit iniquity.
9:6Thine habitation is in the middest of deceit, through deceit they refuse to know me, sayth the Lord.
9:7Therfore thus saith the Lord of hostes; Behold, I will melt them, and trie them: for how shall I doe for the daughter of my people?
9:8Their tongue is as an arrowe shot out, it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his waite.
9:9Shall I not visit them for these things, saith the Lord ? shall not my soule be auenged on such a nation as this?
9:10For the mountaines will I take vp a weeping and wayling, and for the habitations of the wildernesse a lamentation, because they are burnt vp, so that none can passe through them, neither can men heare the voyce of the cattell, both the foule of the heauens, and the beast are fled, they are gone.
9:11And I will make Ierusalem heapes, and a denne of dragons, and I wil make the cities of Iudah desolate, without an inhabitant.
9:12Who is the wise man that may vnderstand this, and who is he to whom the mouth of the Lord hath spoken, that hee may declare it; for what the land perisheth, and is burnt vp like a wildernesse that none passeth through?
9:13And the Lord saith; Because they haue forsaken my law, which I set before them, and haue not obeyed my voyce, neither walked therein;
9:14But haue walked after the imagination of their owne heart, & after Baalim, which their fathers taught them:
9:15Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, euen this people with wormewood, and giue them water of gall to drinke.
9:16I will scatter them also among the heathen, whome neither they nor their fathers haue knowen: and I wil send a sword after them, til I haue consumed them.
9:17Thus saith the Lord of hosts, Consider yee, and call for the mourning women, that they may come, and send for cunning women, that they may come.
9:18And let them make haste, and take vp a wailing for vs, that our eyes may run down with teares, and our eyelids gush out with waters.
9:19For a voyce of wayling is heard out of Zion, How are we spoiled? wee are greatly confounded, because wee haue forsaken the land, because our dwellings haue cast vs out.
9:20Yet heare the word of the Lord, O ye women, & let your eare receiue the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and euery one her neighbour lamentation.
9:21For death is come vp into our windowes, and is entred into our palaces, to cut off the children from without and the yong men from the streetes.
9:22Speake, Thus saith the Lord, Euen the carkeises of men shall fall as dung vpon the open field, and as the handfull after the haruest man, and none shall gather them.
9:23Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches.
9:24But let him that glorieth, glory in this, that hee vnderstandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise louing kindnesse, iudgement and righteousnesse in the earth: for in these things I delight, saith the Lord.
9:25Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised, with the vncircumcised,
9:26Egypt, and Iudah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the vtmost corners, that dwell in the wildernesse: for all these nations are vncircumcised, and all the house of Israel are vncircumcised in the heart.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.