Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

6:1O yee children of Beniamin, gather your selues to flee out of the middest of Ierusalem, and blow the trumpet in Tekoa: and set vp a signe of fire in Beth-haccerem: for euill appeareth out of the North, and great destruction.
6:2I haue likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
6:3The shepheards with their flocks shall come vnto her: they shall pitch their tents against her round about: they shall feede, euery one in his place.
6:4Prepare yee warre against her: arise, and let vs goe vp at noone: woe vnto vs, for the day goeth away, for the shadowes of the euening are stretched out.
6:5Arise, and let vs goe by night, and let vs destroy her palaces.
6:6For thus hath the Lord of hostes said; Hew yee downe trees and cast a mount against Ierusalem: this is the citie to be visited, she is wholly oppression in the midst of her.
6:7As a fountaine casteth out her waters, so she casteth out her wickednesse: violence and spoile is heard in her, before me continually is griefe and wounds.
6:8Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee: lest I make thee desolate, a lande not inhabited.
6:9Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly gleane the remnant of Israel as a vine: turne backe thine hand as a grape gatherer into the baskets.
6:10To whome shall I speake and giue warning, that they may heare? Behold, their eare is vncircumcised, and they cannot hearken: beholde, the word of the Lord is vnto them a reproch: they haue no delight in it.
6:11Therefore I am full of the furie of the Lord: I am weary with holding in: I will powre it out vpon the children abroad, and vpon the assembly of yong men together: for euen the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of dayes.
6:12And their houses shall be turned vnto others, with their fields and wiues together: for I wil stretch out my hand vpon the inhabitants of the land, saith the Lord.
6:13For from the least of them euen vnto the greatest of them, euery one is giuen to couetousnesse, and from the prophet euen vnto the priest, euery one dealeth falsly.
6:14They haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
6:15Were they ashamed when they had committed abomination? nay they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them, they shall bee cast downe, saith the Lord.
6:16Thus saith the Lord, Stand ye in the wayes and see, and aske for the old paths, where is the good way, and walke therein, and ye shall finde rest for your soules: but they said, We will not walke therein.
6:17Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.
6:18Therefore heare ye nations, and know, O Congregation what is among them.
6:19Heare, O earth, behold, I will bring euill vpon this people, euen the fruit of their thoughts, because they haue not hearkened vnto my wordes, nor to my law, but reiected it.
6:20To what purpose cometh there to me incense from Sheba? and the sweet cane from a farre countrey? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet vnto me.
6:21Therefore thus saith the Lord, Behold, I will lay stumbling blockes before this people, and the fathers and the sons together shall fall vpon them: the neighbor and his friend shall perish.
6:22Thus saith the Lord, Behold, a people commeth from the North countrey, and a great nation shall bee raised from the sides of the earth.
6:23They shall lay hold on bowe and speare: they are cruell, and haue no mercie: their voice roareth like the Sea, and they ride vpon horses, set in aray as men for warre against thee, O daughter of Zion.
6:24We haue heard the fame thereof, our hands waxe feeble, anguish hath taken hold of vs, and paine as of a woman in trauaile.
6:25Goe not forth into the field, nor walke by the way: for the sword of the enemie and feare is on euery side.
6:26O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallowe thy selfe in ashes: make thee mourning, as for an onely sonne, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come vpon vs.
6:27I haue set thee for a towre, and a fortresse among my people: that thou mayest know and trie their way.
6:28They are all grieuous reuolters, walking with slanders: they are brasse and yron, they are all corrupters.
6:29The bellowes are burnt, the lead is consumed of the fire: the founder melteth in vaine: for the wicked are not plucked away.
6:30Reprobate siluer shall men call them, because the Lord hath reiected them.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.