Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

33:1Moreouer, the word of the Lord came vnto Ieremiah the second time (while hee was yet shut vp in the court of the prison) saying;
33:2Thus saith the Lord the maker thereof, the Lord that formed it, to establish it, the Lord is his Name.
33:3Call vnto me, and I will answere thee, and shew thee great and mightie things, which thou knowest not.
33:4For thus sayth the Lord the God of Israel concerning the houses of this citie, and concerning the houses of the kings of Iudah, which are throwen downe by the mounts, and by the sword.
33:5They come to fight with the Caldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whome I haue slaine in mine anger, and in my fury, and for all whose wickednesse I haue hid my face from this citie.
33:6Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and wil reueale vnto them the abundance of peace, and trueth.
33:7And I will cause the captiuitie of Iudah, and the captiuitie of Israel to returne, and will build them as at the first.
33:8And I will clense them from all their iniquitie, whereby they haue sinned against mee: and I will pardon all their iniquities whereby they haue sinned, and whereby they haue transgressed against me.
33:9And it shall be to me a name of ioy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall heare all the good that I doe vnto them: and they shall feare and tremble for all the goodnesse, and for all the prosperitie that I procure vnto it.
33:10Thus saith the Lord; Againe there shall be heard in this place (which yee say shalbe desolate without man and without beast, euen in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem that are desolate without man and without inhabitant, & without beast.)
33:11The voyce of ioy and the voyce of gladnesse, the voyce of the bridegroome, and the voyce of the bride, the voyce of them that shall say; Praise the Lord of hostes, for the Lord is good, for his mercy endureth for euer, and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord; for I will cause to returne the captiuitie of the land, as at the first, saith the Lord.
33:12Thus saith the Lord of hostes; Againe in this place which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof shalbe a habitation of shepheards causing their flockes to lie downe.
33:13In the cities of the mountaines, in the cities of the vale, and in the cities of the South, and in the land of Beniamin, and in the places about Ierusalem, and in the cities of Iudah, shall the flockes passe againe vnder the hands of him that telleth them, saith the Lord.
33:14Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will performe that good thing which I haue promised vnto the house of Israel, and to the house of Iudah.
33:15In those dayes, and at that time will I cause the branch of righteousnesse to grow vp vnto Dauid, and he shall execute iudgement and righteousnesse in the land.
33:16In those dayes shall Iudah be saued, and Ierusalem shall dwell safely, and this is the name wherewith she shall be called, The Lord our righteousnesse.
33:17For thus saith the Lord; Dauid shall neuer want a man to sit vpon the throne of the house of Israel.
33:18Neither shall the priests the Leuites want a man before me to offer burnt offrings, and to kindle meate offrings, and to doe sacrifice continually.
33:19And the word of the Lord came vnto Ieremiah, saying,
33:20Thus saith the Lord; If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, and that there should not be day, and night in their season:
33:21Then may also my couenant bee broken with Dauid my seruant, that he should not haue a sonne to reigne vpon his throne; and with the Leuites the priests my ministers.
33:22As the hoste of heauen cannot be numbred, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seede of Dauid my seruant, and the Leuites that minister vnto me.
33:23Moreouer, the word of the Lord came to Ieremiah, saying;
33:24Considerest thou not what this people haue spoken, saying; The two families, which the Lord hath chosen, he hath euen cast them off? thus they haue dispised my people, that they should be no more a nation before them.
33:25Thus saith the Lord; If my couenant be not with day and night, and if I haue not appointed the ordinances of heauen and earth:
33:26Then will I cast away the seede of Iacob and Dauid my seruant, so that I will not take any of his seede to be rulers ouer the seede of Abraham, Isaac and Iacob: for I will cause their captiuitie to returne, and haue mercie on them.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.