Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 4:10

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Byzantine Majority Text 2000

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε BM οπισω BM μου σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y á él solo servirás.

 

English

King James Bible 2016

Then Jesus said to Him, "Leave Satan! Because it is written, 'You shall worship the LORD your God, and Him only shall you serve.'"

King James Bible 1769

Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

King James Bible 1611

Then saith Iesus vnto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.

Green's Literal Translation 1993

Then Jesus said to him, Go, Satan! For it has been written: "You shall worship the Lord your God, and you shall serve Him only." Deut. 6:13

Julia E. Smith Translation 1876

Then says Jesus to him, Retire, Satan; for it has been written, The Lord thy God shalt thou worship, and him alone shalt thou serve.

Young's Literal Translation 1862

Then saith Jesus to him, `Go -- Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then saith Jesus to him, Be gone, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Bishops Bible 1568

The sayth Iesus vnto hym: Auoyde Sathan. For it is written: Thou shalt worshyp the Lorde thy God, and hym only shalt thou serue.

Geneva Bible 1560

Then sayd Iesus vnto him, Auoyde Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.

The Great Bible 1539

Then sayeth Iesus vnto hym Auoyde Satan. For it is written: Thou shalt worshyp the Lorde thy God, and hym onely shalt thou serue.

Matthew's Bible 1537

Then sayd Iesus vnto him. Auoide sathan. For it is wrytten, thou shalt worshippe the Lord thy God and him only shalt thou serue.

Coverdale Bible 1535

Then sayde Iesus vnto hym: Auoyde Sata. For it ys wrytte: thou shalt worshyp the LORDE thy God and hym onely shalt thou serue.

Tyndale Bible 1534

Then sayde Iesus vnto hym. Avoyd Satan. For it is writte thou shalt worshyp ye Lorde thy God and hym only shalt thou serve.

Wycliffe Bible 1382

Thanne Jhesus seide to hym, Goo, Sathanas; for it is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou shalt serue.

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð se hælend to him. Gang þu succa on-bæc. Soðlice hit is awriten. to drihtne þine gode þu þe ge-eadmestð (sic). & him ane þeowast.

English Majority Text Version 2009

Then Jesus said to him, "Get behind Me, Satan! For it is written, 'You shall worship the LORD your God, and Him alone you shall serve.' "


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely