Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 11:1

Hebrew

Masoretic Text 1524

למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשׁי נודו הרכם צפור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al Músico principal: Salmo de David. EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave?

 

English

King James Bible 1769

In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

King James Bible 1611

[To the chiefe Musician. A Psalme of Dauid.] In the Lord put I my trust: how say yee to my soule, Flee as a bird to your mountaine?

Green's Literal Translation 1993

To the chief musician. A Psalm of David. I sought refuge in Jehovah; how can you say to my soul, Flee like a bird to your hill.

Julia E. Smith Translation 1876

To the overseer; of David. In Jehovah I put my trust: how will ye say to my soul, Wander ye to your mountain, little bird?

Young's Literal Translation 1862

To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, `They moved `to' Thy mountain for the bird?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Bishops Bible 1568

In God I put my trust: howe say ye then to my soule, that she shoulde flee as a byrde from your hyll

Geneva Bible 1560/1599

To him that excelleth. A Psalme of Dauid. In the Lord put I my trust: howe say yee then to my soule, Flee to your mountaine as a birde?

The Great Bible 1539

To the chaunter, A Psalme of Dauid. In the Lorde put I my trust: howe saye ye then to my soule: that she shulde fle as a byrde vpon your hyll?

Matthew's Bible 1537

To the chaunter, of Dauid. In the Lord put I my trust: how will ye then saye too my soule: that she shoulde fle as a byrde vpon your hyll?

Coverdale Bible 1535

In the LORDE put I my trust: how will ye then saye to my soule: that she shulde fle as a byrde vpon youre hill?

Wycliffe Bible 1382

The title of the eleuenthe salm. To the victorie on the eiyte, the song of Dauid.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely