Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Job 1:4

Hebrew

Masoretic Text 1524

והלכו בניו ועשׂו משׁתה בית אישׁ יומו ושׁלחו וקראו לשׁלשׁת אחיתיהם לאכל ולשׁתות עמהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos.

 

English

King James Bible 1769

And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

King James Bible 1611

And his sonnes went and feasted in their houses, euery one his day, and sent and called for their three sisters, to eate and to drinke with them.

Green's Literal Translation 1993

And his sons feasted in the house of each one on his day. And they sent and called their three sisters to eat and to drink with them.

Julia E. Smith Translation 1876

And his sons went and made a drinking in the house, a man his day; and they sent and called for their three sisters to eat and drink with them.

Young's Literal Translation 1862

And his sons have gone and made a banquet -- the house of each `in' his day -- and have sent and called to their three sisters to eat and to drink with them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Bishops Bible 1568

And his sonnes went and banquetted in their houses euery one his day, and sent for their three sisters to eate and drinke with them

Geneva Bible 1560/1599

And his sonnes went and banketted in their houses, euery one his day, and sent, and called their three sisters to eate and to drinke with them.

The Great Bible 1539

And his sonnes went and made banckettes: one daye in one house, another daye in another, and sent for theyr thre systers, to eat & drincke with them.

Matthew's Bible 1537

And his sonnes went, and made banckettes: one daye in one house, another daye in another, and sent for their .iij. systers to eate and drincke with them.

Coverdale Bible 1535

His sonnes now wente on euery man, and made banckettes: one daye in one house, another daye in another, and sent for their iij. sisters, to eate & drinke with them.

Wycliffe Bible 1382

n/a


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely