Loading...

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

 

   

7:1Then sayd the chefe preste: is it euen so?
7:2And he sayd: ye men, brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared vnto our father Abraham, whan he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
7:3and sayd vnto hym: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and come into the land, which I shall shewe the.
7:4Then came he out of the lande of Chalde, and dwelt in Charran. And from thence, whan hys father was deed, he brought him into this lande in which ye now dwel,
7:5and he gaue hym none inheritaunce in it, no not the bredeth of a fote: and promysed that he wold geue it to him to possesse & to his seed after hym, when as yet he had no chylde.
7:6God verely spake on thys wise that his seade shulde sogeourne in a straunge lande, & that they shulde kepe them in bondage, and entreate them euell .iiij.C. yeares.
7:7And the nacyon (to whom they shalbe in bondage) will I iudge, sayd God. And after that shal they come forth and serue me in thys place.
7:8And he gaue him the couenaunt of circuncisyon. And he begat Isaac, and circumcised him the eight daye, and Isaac begat Iacob, and Iacob begat the twelue patriarckes.
7:9And the patriarkes hauing indygnacyon solde Ioseph into Egypte. And God was with hym,
7:10and delyuered hym out of al his aduersities, and gaue him fauour & wysdome in the syght of Pharao kynge of Egypte. And he made hym gouernoure ouer Egypte, and ouer all hys housholde.
7:11But ther came a derth ouer all the land of Egypt and Canaan, and great afflyccion that our fathers founde no sustenaunce.
7:12But when Iacob hearde that there was corne in Egypt he sent our fathers first.
7:13And at the second tyme, Ioseph was knowen of his brethren, & Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
7:14Then sent Ioseph a message, and caused hys father to be brought, and all his kynne .lxxv. soules.
7:15And Iacob descended into Egypte and dyed both he and oure fathers,
7:16and were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraham bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.
7:17But when the tyme of the promesse drue nye (which God had sworne to Abraham) the people grewe & multiplyed in Egipt,
7:18tyll another kyng arose which knewe not of Ioseph.
7:19The same dealt suttely with oure kinred, and euyll intreated our fathers, and made them cast out their yonge chyldren, that they shulde not remayne alyue.
7:20The same tyme was Moses borne, and was acceptable vnto God, and nourysshed vp in hys fathers house thre monethes.
7:21When he was cast out, Pharoes daughter toke him vp, & nourysshed hym vp for her awne sonne.
7:22And Moses was learned in all maner wysdome of the Egypcians, and was mighty in dedes and in wordes.
7:23And whan he was full fourty yere old, it came into his hert, to vyset hys brethren the chyldren of Israell.
7:24And when he sawe one of them suffre wrong, he defended him, & auenged hys quarell that had the harme done to him, and smote the Egypcian.
7:25For he supposed hys brethren wolde haue vnderstande, how that God by hys hande shulde delyuer them. But they vnderstode not.
7:26And the next daye he shewed him self vnto them as they stroue, and wolde haue sett them at one agayne, sayinge: Syrs, ye are brethren, why hurte ye one another?
7:27But he that dyd hys neyghboure wronge, thrust hym awaye, sayinge: who made the a ruler and a iudge ouer vs?
7:28wilt thou kyll me, as thou dydest the Egypcian yesterdaye?
7:29Then fleed Moses at that saying, and was a straunger in the land of Madian, where he begat two sonnes.
7:30And whan fourty yeares were expired, there appeared to hym in the wildernesse of mount Sina an angell of the Lord in a flamme of fyre in a busshe.
7:31When Moses sawe it, he wondred at the syght. And as he drue neare to beholde, the voyce of the Lord came vnto hym.
7:32I am the God of thy fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. Moses trembled, and durst not beholde.
7:33Then sayd the Lorde to him: Put of thy shoes from thy fete, for the place where thou standest, is holy grounde.
7:34I haue perfectlye sene the affliccyon of my people, which is in Egypte, and I haue heard theyr gronyng, and am come downe to delyuer them. And nowe come, and I wyll sende the into Egypte.
7:35This Moses whom they forsoke (saying: who made the a ruler and a iudge?) the same dyd God sende to be a ruler and a delyuerer, by the handes of the aungell which appeared to hym in the busshe.
7:36And the same brought them out, shewynge wondres and signes in Egypt, and in the red see, and in the wyldernes fourty yeres.
7:37Thys is that Moses, which sayde vnto the children of Israel: A prophete shall the Lord your God rayse vp vnto you of your brethren, like vnto me, him shall ye heare.
7:38This is he that was in the congregacion, in the wildernes with the angel (which spake to hym in the mount Sina) and with our fathers. This man receaued the word of life to geue vnto vs,
7:39to whom our fathers wold not obey, but cast it from them, and in theyr hertes turned backe agayne into Egypt,
7:40sayinge vnto Aaron: make vs goddes to go before vs. For as for thys Moses that brought vs out of the lande of Egypte, we wote not what is become of hym.
7:41And they made a calfe in those dayes, and offered sacrifyce vnto the ymage, and reioysed ouer the workes of theyr awne handes.
7:42Then God turned hym selfe, and gaue them vp, that they shulde worshyp the hoost of the skye, as it is written in the booke of the prophetes. O ye of the house of Israel, gaue ye to me sacrifyces and meate offerynges by the space of fourty yeares in the wyldernes?
7:43And ye toke vnto you the tabernacle of Moloch, and the starre of youre God Rempham, fygures which ye made to worshyp them. And I will translate you beyonde Babylon.
7:44Oure fathers had the tabernacle of witnes in the wyldernesse, as he had appoynted them speakyng vnto Moses: that he shulde make it, according to the fassyon that he had sene.
7:45Which tabernacle also oure fathers that cam after, brought in with Iosue into the possession of the Gentyls, whom God draue out before the face of oure fathers, vnto the tyme of Dauid:
7:46which founde fauoure before God, and wold fayne haue founde a tabernacle for the God of Iacob.
7:47But Salomon bylt him an house.
7:48Howbeit he that is hyest of al, dwelleth not in temples made with handes, as sayth the prophete:
7:49heauen is my seate, and earth is my fote stole. What house wyll ye bylde for me, sayth the Lorde? or which is the place of my rest:
7:50hath not my hand made al these thinges?
7:51Ye stiffenecked and of vncircumcised hertes and eares: ye haue allwayes resysted the holy ghost: as youre fathers dyd, so do ye.
7:52Which of the prophetes haue not your fathers persecuted? And they haue slaine them which shewed before of the comming of that Iust, whom ye haue nowe betrayd, and murdred.
7:53And ye also haue receaued the lawe by the minystracyon of aungels, and haue not kept it.
7:54When they heard these thinges, theyr hertes claue asunder, and they gnasshed on him with theyr teth.
7:55But he beyng ful of the holy ghost, loked vp stedfastlye wt hys eyes into heauen, and sawe the glorye of God, and Iesus standyng on the ryght hande of God,
7:56and sayd: beholde, I se the heauens open, and the sonne of man standyng on the right hand of God.
7:57Then they gaue a shout with a loud voyce, and stopped theyr eares, and ranne vpon him all at once,
7:58and cast hym out of the cytie, and stoned him. And the witnes layd downe theyr clothes at a yong mannes fete, whose name was Saul.
7:59And they stoned Steuen callynge on and sayinge: Lorde Iesu, receaue my sprete.
7:60And he kneled downe & cryed with a loude voyce: Lorde, laye not thys synne to theyr charge. And when he had thus spoken, he fell a slepe.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."