Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

1:1In the begynnyng was the worde, & the worde was with God: and that worde was God.
1:2The same was in the begynnyng with God.
1:3All thynges were made by it: and without it, was made nothyng that was made.
1:4In it was lyfe, and the lyfe was the lyght of men,
1:5And the lyght shyneth in darkenesse: and the darknesse comprehended it not.
1:6There was a man sent from God, whose name was Iohn:
1:7The same came for a witnesse, to beare witnesse of the lyght, that all men through hym myght beleue.
1:8He was not that lyght: but was sent to beare witnesse of the lyght.
1:9That [lyght] was the true lyght, which lyghteth euery man that commeth into the worlde.
1:10He was in the worlde, and the worlde was made by hym, and the worlde knewe hym not.
1:11He came among his owne, and his owne receaued hym not.
1:12But as many as receaued hym, to them gaue he power to be the sonnes of God, euen them that beleued on his name.
1:13Which were borne, not of blood, nor of the wyll of the fleshe, nor yet of the wyll of man, but of God.
1:14And the same word became fleshe, and dwelt among vs ( and we sawe the glory of it, as the glory of the only begotten sonne of the father) full of grace and trueth.
1:15Iohn beareth witnesse of hym, and cryeth, saying: This was he of whom I spake, he that commeth after me, is preferred before me, for he was before me.
1:16And of his fulnesse haue all we receaued, and grace for grace.
1:17For the lawe was geuen by Moyses: but grace and trueth came by Iesus Christe.
1:18No man hath seene God at any tyme: The onely begotten sonne which is in the bosome of the father, he hath declared hym.
1:19And this is the recorde of Iohn: When the Iewes sent priestes and leuites from Hierusalem, to aske hym: What art thou?
1:20And he confessed and denyed not, and sayde playnely, I am not that Christe.
1:21And they asked hym: What then? art thou Elias? And he sayth, I am not. Art thou that prophete? And he aunswered, no.
1:22Then sayde they vnto hym: What art thou? that we may geue an aunswere to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
1:23He sayde: I am the voyce of a cryer in the wildernesse, make strayght the way of the Lorde, as sayde the prophete Esaias.
1:24And they which were sent, were of the pharisees.
1:25And they asked hym, and sayde vnto hym: Why baptizest thou then, yf thou be not Christe, nor Elias, neither that prophete?
1:26Iohn aunswered them, saying: I baptize with water, but there standeth one among you, whom ye knowe not,
1:27He it is, which though he came after me, was before me, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose.
1:28These thynges were done in Bethabara beyonde Iordane, where Iohn dyd baptize.
1:29The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto hym, and saith, beholde the lambe of God, which taketh away the sinne of the worlde.
1:30This is he of whom I sayde, After me commeth a man, which is preferred before me, for he was before me.
1:31And I knewe hym not: but that he shoulde be declared to Israel, therfore am I come, baptizing with water.
1:32And Iohn bare recorde, saying: I sawe the spirite descende from heauen, lyke vnto a doue, and abode vpon hym,
1:33And knewe hym not. But he that sent me to baptize with water, the same saide vnto me: vpon whom thou shalt see the spirite descende, and tary styll on hym, the same is he which baptizeth with the holy ghost.
1:34And I sawe, and bare recorde, that he is the sonne of God.
1:35The next day after, Iohn stoode agayne, and two of his disciples.
1:36And he behelde Iesus as he walked by, & sayth: beholde the lambe of God.
1:37And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.
1:38And Iesus turned about, and sawe them folowe hym, & sayth vnto them: What seeke ye? They sayde vnto hym: Rabbi (which is to say yf one interprete it, Maister) where dwellest thou?
1:39He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre.
1:40One of the two which hearde Iohn speake, & folowed hym, was Andrewe, Simon Peters brother.
1:41The same founde his brother Simon first, and sayth vnto hym: We haue founde Messias, which is by interpretation, the annoynted.
1:42And brought hym to Iesus. And Iesus behelde hym, and sayde: Thou art Simon the sonne of Iona, thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
1:43The day folowyng, Iesus woulde go into Galilee, & founde Philip, and sayth vnto hym, folowe me.
1:44Philip was of Bethsaida, the citie of Andrewe and Peter.
1:45Philip founde Nathanael, and sayth vnto hym: We haue founde hym, of whom Moyses in the lawe, and the prophetes, dyd write: Iesus of Nazareth, the sonne of Ioseph.
1:46And Nathanael sayde vnto hym: Can there any good thyng come out of Nazareth? Philip sayth vnto him: come and see.
1:47Iesus sawe Nathanael commyng to hym, & sayeth of hym: Beholde a ryght Israelite, in whom is no guile.
1:48Nathanael sayth vnto hym: Whence knewest thou me? Iesus aunswered, and sayde vnto hym: Before that Philip called thee, when thou wast vnder the fygge tree, I sawe thee.
1:49Nathanael aunswered, and sayde vnto hym: Rabbi, thou art euen the [very] sonne of God, thou art ye kyng of Israel.
1:50Iesus aunswered, & sayde vnto hym: Because I sayde vnto thee, I saw thee vnder the fygge tree, thou beleuest: Thou shalt see greater thynges then these.
1:51And he sayth vnto hym: Ueryly, veryly I say vnto you, hereafter shall ye see heauen open, and the Angels of God ascendyng & descendyng vpon the sonne of man.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.