Textus Receptus Bibles
John Wycliffe Bible 1382
4:1 | Lordis, yyue ye to seruauntis that that is iust and euene, witinge that also ye han a Lord in heuene. |
4:2 | Be ye bisi in preier, and wake in it, in doynge of thankyngis; |
4:3 | and preie ech for othere, and for vs, that God opene to vs the dore of word, to speke the misterie of Crist; |
4:4 | for which also Y am boundun, that Y schewe it, so as it bihoueth me to speke. |
4:5 | Walke ye in wisdom to hem that ben with outen forth, ayenbiynge tyme. |
4:6 | Youre word be sauered in salt eueremore in grace; that ye wite, hou it bihoueth you to answere to ech man. |
4:7 | Titicus, most dere brother, and feithful mynyster, and my felowe in the Lord, schal make alle thingis knowun to you, that ben aboute me. |
4:8 | Whom Y sente to you to this same thing, that he knowe what thingis ben aboute you, and coumforte youre hertis, with Onesyme, |
4:9 | most dere and feithful brother, which is of you; whiche schulen make alle thingis that ben doon here, knowun to you. |
4:10 | Aristark, prisoner with me, gretith you wel, and Mark, the cosyn of Barnabas, of whom ye han take maundementis; if he come to you, resseyue ye hym; |
4:11 | and Jhesus, that is seid Just; whiche ben of circumcisioun; thei aloone ben myn helperis in the kingdom of God, that weren to me in solace. |
4:12 | Epafras, that is of you, the seruaunt of Jhesu Crist, gretith you wel; euere bisi for you in preyeris, that ye stonde perfit and ful in al the wille of God. |
4:13 | And Y bere witnessyng to hym, that he hath myche trauel for you, and for hem that ben at Loadice, and that ben at Ierapolim. |
4:14 | Luk, the leche most dere, and Demas, greten you wel. |
4:15 | Grete ye wel the britheren that ben at Loadice, and the womman Nynfam, and the chirche that is in hir hous. |
4:16 | And whanne this pistle is red among you, do ye, that it be red in the chirche of Loadicensis; and rede ye that pistle that is of Loadicensis. |
4:17 | And seie ye to Archippus, Se the mynysterie, that thou hast takun in the Lord, that thou fille it. |
4:18 | My salutacioun, bi the hoond of Poul. Be ye myndeful of my boondis. The grace of the Lord Jhesu Crist be with you. Amen. |
John Wycliffe Bible 1382
The Wycliffe Bible is the only Bible here that was not translated from the Textus Receptus. Its inclusion here is for the Bible's historic value and for comparison in the English language.
John Wycliffe, an Oxford professor produced the first hand-written English language Bible manuscripts in the 1380's. While it is doubtful Wycliffe himself translated the versions that bear his name, he certainly can be considered the driving force behind the project. He strongly believed in having the scriptures available to the people.
Wycliffe, was well-known throughout Europe for his opposition to the teaching of the organized Church, which he believed to be contrary to the Bible. With the help of his followers (called Lollards), Wycliffe produced dozens of English language manuscript copies of the scriptures. They were translated out of the Latin Vulgate, which was the only source text available to Wycliffe. The Pope was so infuriated by his teachings and his translation of the Bible into English, that 44 years after Wycliffe died, he ordered the bones to be dug-up, crushed, and scattered in the river.