Loading...

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

   

6:1In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
6:2Above it stood seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
6:3And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
6:4And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
6:5Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6:6Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
6:7And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thy iniquity is taken away, and thy sin purged.
6:8Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
6:9And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
6:10Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
6:11Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;
6:12And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
6:13But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil-tree, and as an oak whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance of it.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.