Textus Receptus Bibles
Noah Webster's Bible 1833
46:1 | Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your loads were heavy; they were a burden to the weary beast. |
46:2 | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. |
46:3 | Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the birth, which are carried from the womb: |
46:4 | And even to your old age I am he; and even to hoary hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. |
46:5 | To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? |
46:6 | They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship. |
46:7 | They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble. |
46:8 | Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. |
46:9 | Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, |
46:10 | Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: |
46:11 | Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also perform it. |
46:12 | Hearken to me, ye stout-hearted, that are far from righteousness: |
46:13 | I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
Noah Webster's Bible 1833
While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.