Textus Receptus Bibles
Textus Receptus New Testament Variants
16:1 | περι δε της Ax λογειας TR/BM λογιας της εις τους αγιους ωσπερ διεταξα ταις εκκλησιαις της γαλατιας ουτως και υμεις ποιησατε |
16:2 | κατα μιαν Ax σαββατου TR/BM σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι Ax εαν TR/BM αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε Ax λογειαι TR/BM λογιαι γινωνται |
16:3 | οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ |
16:4 | εαν δε TR/BM η αξιον Ax η του καμε πορευεσθαι συν εμοι πορευσονται |
16:5 | ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι |
16:6 | προς υμας δε τυχον παραμενω η και παραχειμασω ινα υμεις με προπεμψητε ου εαν πορευωμαι |
16:7 | ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω Ax γαρ TR/BM δε χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος Ax επιτρεψη TR/BM επιτρεπη |
16:8 | επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης |
16:9 | θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι |
16:10 | εαν δε ελθη τιμοθεος βλεπετε ινα αφοβως γενηται προς υμας το γαρ εργον κυριου εργαζεται ως Ax καγω TR/BM και TR/BM εγω |
16:11 | μη τις ουν αυτον εξουθενηση προπεμψατε δε αυτον εν ειρηνη ινα ελθη προς με εκδεχομαι γαρ αυτον μετα των αδελφων |
16:12 | περι δε απολλω του αδελφου πολλα παρεκαλεσα αυτον ινα ελθη προς υμας μετα των αδελφων και παντως ουκ ην θελημα ινα νυν ελθη ελευσεται δε οταν ευκαιρηση |
16:13 | γρηγορειτε στηκετε εν τη πιστει ανδριζεσθε κραταιουσθε |
16:14 | παντα υμων εν αγαπη γινεσθω |
16:15 | παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους |
16:16 | ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι |
16:17 | χαιρω δε επι τη παρουσια στεφανα και Ax φορτουνατου TR/BM φουρτουνατου και αχαικου οτι το Ax υμετερον TR/BM υμων υστερημα ουτοι ανεπληρωσαν |
16:18 | ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους |
16:19 | ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι της ασιας Ax ασπαζεται TR/BM ασπαζονται υμας εν κυριω πολλα ακυλας και Ax πρισκα TR/BM πρισκιλλα συν τη κατ οικον αυτων εκκλησια |
16:20 | ασπαζονται υμας οι αδελφοι παντες ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω |
16:21 | ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου |
16:22 | ει τις ου φιλει τον κυριον TR/BM ιησουν TR/BM χριστον ητω αναθεμα Ax μαρανα TR/BM μαραν Ax θα TR/BM αθα |
16:23 | η χαρις του κυριου ιησου TR/BM χριστου μεθ υμων |
16:24 | η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησου TR/BM αμην " il=" TR(1550) προς TR(1550) κορινθιους TR(1550) πρωτη TR(1550) εγραφη TR(1550) απο TR(1550) φιλιππων TR(1550) δια TR(1550) στεφανα TR(1550) και TR(1550) φουρτουνατου TR(1550) και TR(1550) αχαικου TR(1550) και TR(1550) τιμοθεου |
Textus Receptus
New Testament Variants
Whether you can read Greek or not, this New Testament Bible will show you the differences between the Textus Receptus, Byzantine Majority text and the Alexandrian text. This new Greek text combines all three texts into one Bible and marks the differences.
The variants within the different texts are what separate the underlying manuscripts into the various families of texts. Superscripted markers show the difference in the text and the first word of each difference is highlighted.
Superscript markers:
- TR = Textus Receptus
- BM = Byzantine Majority Text
- Ax = Alexandrian Text
The Textus Receptus is represented by the Stephanus 1550 and Scrivener 1894 texts and if there are differences between these two then the year is shown in the superscript.