Textus Receptus Bibles
1 Samuel 3:2
Masoretic Text 1524
King James Bible (Oxford 1769)
Hebrew-English Dictionary
properly to {bore} that {is} (by implication) to {wound} to dissolve; figuratively to profane (a {person} place or {thing}) to break (one´ s {word}) to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute)
1. to profane, defile, pollute, desecrate, begin
a. (Niphal)
1. to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a
b. ritually 1a
c. sexually
1. to be polluted, be defiled
d. (Piel)
1. to profane, make common, defile, pollute
2. to violate the honour of, dishonour
3. to violate (a covenant)
4. to treat as common
e. (Pual) to profane (name of God)
f. (Hiphil)
1. to let be profaned
2. to begin
g. (Hophal) to be begun
2. to wound (fatally), bore through, pierce, bore
a. (Qal) to pierce
b. (Pual) to be slain
c. (Poel) to wound, pierce
d. (Poal) to be wounded
3. (Piel) to play the flute or pipe
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.