Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 16:16

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G4863 he gathered them together συνηγαγεν
G846   αυτους
G1519 into εις
G3588   τον
G5117 a place τοπον
G3588   τον
G2564 called καλουμενον
G1447 in the Hebrew tongue εβραιστι
G717 Armageddon αρμαγεδδων

King James Bible (Oxford 1769)

  he
  gathered
  them
G4863 together
G1519 into
  a
G5117 place
G2564 called
  in
  the
  Hebrew
G1447 tongue
G717 Armageddon

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.