Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 15:8

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G1072 was filled εγεμισθη
G3588 the ο
G3485 temple ναος
G2586 with smoke καπνου
G1537 from εκ
G3588 the της
G1391 glory δοξης
G3588 the του
G2316 of God θεου
G2532 and και
G1537 from εκ
G3588 the της
G1411 power δυναμεως
G846   αυτου
G2532 and και
G3762 no man ουδεις
G1410 was able ηδυνατο
G1525 to enter εισελθειν
G1519 into εις
G3588 of the τον
G3485 temple ναον
G891 till αχρι
G5055 were fulfilled τελεσθωσιν
G3588 the αι
G2033 seven επτα
G4127 plagues πληγαι
G3588 the των
G2033 seven επτα
G32 angels αγγελων

King James Bible (Oxford 1769)

G3485 temple
  was
G1072 filled
  with
G2586 smoke
G1537 from
G1391 glory
  of
G1537 from
G848 his
G1411 power
  no
  was
G1410 able
  to
G1525 enter
G1519 into
G3485 temple
G891 till
G2033 seven
G4127 plagues
  of
G2033 seven
G32 angels
  were
G5055 fulfilled

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.