Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Revelation 9:15

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3089 were loosed ελυθησαν
G3588 the οι
G5064 four τεσσαρες
G32 angels αγγελοι
G3588 the οι
G2090 which were prepared ητοιμασμενοι
G1519 for εις
G3588 the την
G5610 an hour ωραν
G2532 and και
G2250 a day ημεραν
G2532 and και
G3376 a month μηνα
G2532 and και
G1763 a year ενιαυτον
G2443 to ινα
G615 slay αποκτεινωσιν
G3588 the το
G5154 third part τριτον
G3588 the των
G444 of men ανθρωπων

King James Bible (Oxford 1769)

G5064 four
G32 angels
  were
G3089 loosed
  which
  were
G2090 prepared
  an
G5610 hour
  a
  a
G3376 month
  a
G1763 year
G615 slay
  third
G5154 part
  of
G444 men

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.