Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

James 5:3

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the ο
G5557 gold χρυσος
G5216 Your υμων
G2532 and και
G3588 the ο
G696 silver αργυρος
G2728 is cankered κατιωται
G2532 and και
G3588 the ο
G2447 rust ιος
G846 of them αυτων
G1519 a εις
G3142 witness μαρτυριον
G5213 against you υμιν
G1510   εσται
G2532 and και
G5315 shall eat φαγεται
G3588 the τας
G4561 flesh σαρκας
G5216 your υμων
G5613 as it were ως
G4442 fire πυρ
G2343 Ye have heaped treasure together εθησαυρισατε
G1722 for εν
G2078 last εσχαταις
G2250 days ημεραις

King James Bible (Oxford 1769)

G5216 Your
G5557 gold
G696 silver
  is
G2728 cankered
G2447 rust
  of
G846 them
  shall
G3142 witness
  against
  shall
G5216 your
G4561 flesh
  as
  it
G5613 were
G4442 fire
  Ye
  have
  heaped
  treasure
G2343 together
G2078 last
G2250 days

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.