Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Hebrews 3:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G235 But αλλα
G3870 exhort παρακαλειτε
G1438 one another εαυτους
G2596 daily καθ
G1538   εκαστην
G2250   ημεραν
G891 while αχρις
G3739   ου
G3588 it το
G4594   σημερον
G2564 is called καλειται
G2443   ινα
G3361   μη
G4645 be hardened σκληρυνθη
G5100 any τις
G1537 of εξ
G5216 you υμων
G539 through the deceitfulness απατη
G3588 it της
G266 sin αμαρτιας

King James Bible (Oxford 1769)

G235 But
G3870 exhort
  one
G1438 another
G2596 daily
G891 while
  is
G2564 called
  To
  day
G3363 lest
  be
G4645 hardened
  through
  the
G539 deceitfulness
G266 sin

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.