Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Philemon 1:5

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G191 Hearing ακουων
G4675 of thy σου
G3588 the την
G26 love αγαπην
G2532 and και
G3588 the την
G4102 faith πιστιν
G3739 which ην
G2192 thou hast εχεις
G4314 toward προς
G3588 the τον
G2962 Lord κυριον
G2424 Jesus ιησουν
G2532 and και
G1519   εις
G3956 all παντας
G3588 the τους
G40 saints αγιους

King James Bible (Oxford 1769)

G191 Hearing
  of
G26 love
G4102 faith
G3739 which
  thou
G2192 hast
G4314 toward
G2962 Lord
G2424 Jesus
G4314 toward
G40 saints

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.