Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Philemon 1:5

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Textus Receptus (Beza 1598)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Byzantine Majority Text 2000

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Byzantine Majority Text (Family 35)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oyendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;

 

English

King James Bible 2016

hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,

King James Bible 1769

Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

King James Bible 1611

Hearing of thy loue, and faith, which thou hast toward the Lord Iesus, and toward all Saints:

Green's Literal Translation 1993

hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints,

Julia E. Smith Translation 1876

Hearing of thy love and faith, which thou bast to the Lord Jesus, and to all the holy;

Young's Literal Translation 1862

hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Hearing of thy love and faith, which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all saints;

Bishops Bible 1568

Hearyng of thy loue and fayth, which thou hast towarde the Lorde Iesus, and towarde all saintes:

Geneva Bible 1560/1599

(When I heare of thy loue and faith, which thou hast toward the Lord Iesus, and towarde all Saintes)

The Great Bible 1539

when I heare of thy loue & fayth, which thou hast to warde the Lorde. Iesu, and towarde all saynctes,

Matthew's Bible 1537

when I heare of thy loue and fayth, which thou hast towarde the Lorde Iesu, and towarde all saynctes:

Coverdale Bible 1535

(for so moch as I heare of thy loue and faith which thou hast on the LORDE Iesu, and towarde all sayntes)

Tyndale Bible 1534

when I heare of thy love and fayth which thou hast towarde the Lorde Iesu and towarde all saynctes:

Wycliffe Bible 1382

heringe thi charite and feith, that thou hast in the Lord Jhesu, and to alle hooli men,

English Majority Text Version 2009

hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely