Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Thessalonians 3:5

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1223 For this cause δια
G5124   τουτο
G2504 when I καγω
G3371 could no longer μηκετι
G4722 forbear στεγων
G3992 sent επεμψα
G1519 in εις
G3588 the το
G1097 to know γνωναι
G3588 the την
G4102 faith πιστιν
G5216 your υμων
G3381 lest by some means μηπως
G3985 tempter επειρασεν
G5209 you υμας
G3588 the ο
G3985 have tempted πειραζων
G2532 and και
G1519 in εις
G2756 vain κενον
G1096 be γενηται
G3588 the ο
G2873 labour κοπος
G2257 our ημων

King James Bible (Oxford 1769)

  For
  this
G1223 cause
  when
  could
  no
G3371 longer
G4722 forbear
G3992 sent
  to
G1097 know
G5216 your
G4102 faith
  lest
  by
  some
G3381 means
G3985 tempter
  have
G3985 tempted
G2873 labour
G2756 vain

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.