Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Philippians 3:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G80 Brethren αδελφοι
G1473 I εγω
G1683 myself εμαυτον
G3756 not ου
G3049 count λογιζομαι
G2638 to have apprehended κατειληφεναι
G1520 this one thing εν
G1161 but δε
G3588   τα
G3303   μεν
G3694 those things which are behind οπισω
G1950 do forgetting επιλανθανομενος
G3588   τοις
G1161 and δε
G1715 unto those things which are before εμπροσθεν
G1901 reaching forth επεκτεινομενος

King James Bible (Oxford 1769)

G80 Brethren
G3049 count
G1683 myself
  to
  have
G2638 apprehended
  this
  one
G1520 thing
  do
G1950 forgetting
  those
  things
  which
  are
G3694 behind
  reaching
G1901 forth
  unto
  those
  things
  which
  are
G1715 before

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G3049
Greek: λογίζομαι
Transliteration: logizomai
Pronunciation: log-id'-zom-ahee
Part of Speech: Verb
Bible Usage: conclude (ac-) count (of) + despise esteem impute lay number reason reckon suppose think (on).
Definition:  

to take an inventory that is estimate (literally or figuratively)

1. to reckon, count, compute, calculate, count over

a. to take into account, to make an account of

1. metaph. to pass to one's account, to impute

2. a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight

b. to number among, reckon with

c. to reckon or account

2. to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate

3. by reckoning up all the reasons, to gather or infer

a. to consider, take into account, weigh, meditate on

b. to suppose, deem, judge

c. to determine, purpose, decide This word deals with reality. If I "logizomai" or reckon that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers to facts not suppositions.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.