Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Galatians 3:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G5599 O ω
G453 foolish ανοητοι
G1052 Galatians γαλαται
G5101 who τις
G5209 you υμας
G940 hath bewitched εβασκανεν
G3588 the τη
G225 truth αληθεια
G3361 that ye should not μη
G3982 obey πειθεσθαι
G3739 whose οις
G2596 before κατ
G3788 eyes οφθαλμους
G2424 Jesus ιησους
G5547 Christ χριστος
G4270 hath been evidently set forth προεγραφη
G1722 among εν
G5213   υμιν
G4717 crucified εσταυρωμενος

King James Bible (Oxford 1769)

G453 foolish
G1052 Galatians
  hath
G940 bewitched
  that
  ye
  should
G3982 obey
G225 truth
G2596 before
G3739 whose
G3788 eyes
G2424 Jesus
G5547 Christ
  hath
  been
  evidently
  set
G4270 forth
G4717 crucified
G1722 among

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2596
Greek: κατά
Transliteration: kata
Pronunciation: kat-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according as (to) after against (when they were) X-(idiom) alone among and X-(idiom) apart (even like) as (concerning pertaining to touching) X-(idiom) aside at before beyond by to the charge of [charita-] bly concerning + covered [dai-] ly down every (+ far more) exceeding X-(idiom) more excellent for from . . . to godly in (-asmuch divers every -to respect of) . . . by after the manner of + by any means beyond (out of) measure X-(idiom) mightily more X-(idiom) natural of (up-) on (X part) out (of every) over against (+ your) X-(idiom) own + particularly so through (-oughout -oughout every) thus (un-) to (-gether -ward) X-(idiom) uttermost where (-by) with. In composition it retains many of these applications and frequently denotes opposition distribution or intensity .
Definition:  

(preposition) down (in place or time) in varied relations (according to the case [genitive dative or accusative] with which it is joined)

1. down from, through out

2. according to, toward, along

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.