Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 11:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3756 no ου
G2298 marvel θαυμαστον
G846 himself αυτος
G1063 for γαρ
G3588   ο
G4567 Satan σατανας
G3345 is transformed μετασχηματιζεται
G1519 into εις
G32 an angel αγγελον
G5457 of light φωτος

King James Bible (Oxford 1769)

G2298 marvel
G4567 Satan
G846 himself
  is
G3345 transformed
G1519 into
  an
G32 angel
  of
G5457 light

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.