Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 9:10

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 to the ο
G1161 Now δε
G2023 he that ministereth επιχορηγων
G4690 seed σπερμα
G3588 the τω
G4687 sower σπειροντι
G2532 both και
G740 bread αρτον
G1519 for εις
G1035 food βρωσιν
G5524 minister χορηγησαι
G2532 and και
G4129 multiply πληθυναι
G3588 to the τον
G4703 sown σπορον
G5216 your υμων
G2532 and και
G837 increase αυξησαι
G3588 to the τα
G1081 fruits γεννηματα
G3588 to the της
G1343 righteousness δικαιοσυνης
G5216 your υμων

King James Bible (Oxford 1769)

  he
  that
G2023 ministereth
G4690 seed
  to
G4687 sower
G2532 both
G5524 minister
G740 bread
G5216 your
G1035 food
G4129 multiply
G5216 your
G4690 seed
G4703 sown
G837 increase
G1081 fruits
  of
G5216 your
G1343 righteousness

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.