Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 4:18

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3361   μη
G4648 look not at σκοπουντων
G2257 While we ημων
G3588   τα
G991 the things which are seen βλεπομενα
G235 but αλλα
G3588   τα
G3361   μη
G991 the things which are not seen βλεπομενα
G3588   τα
G1063 for γαρ
G991 the things which are seen βλεπομενα
G4340 are temporal προσκαιρα
G3588   τα
G1161   δε
G3361   μη
G991 the things which are not seen βλεπομενα
G166 are eternal αιωνια

King James Bible (Oxford 1769)

  While
  look
  not
  the
  things
  which
  are
G991 seen
G235 but
  the
  things
  which
  are
  not
G991 seen
  the
  things
  which
  are
G991 seen
  are
G4340 temporal
G235 but
  the
  things
  which
  are
  not
G991 seen
  are
G166 eternal

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G991
Greek: βλέπω
Transliteration: blepō
Pronunciation: blep'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: behold beware lie look (on to) perceive regard see sight take heed. Compare G3700 .
Definition:  

to look at (literally or figuratively)

1. to see, discern, of the bodily eye

a. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing

b. perceive by the use of the eyes: to see, look descry

c. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at

d. to perceive by the senses, to feel

e. to discover by use, to know by experience

2. metaph. to see with the mind's eye

a. to have (the power of) understanding

b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand

c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine

3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.