Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 1:21

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588   ο
G1161 Now δε
G950   βεβαιων
G2248 he which stablisheth us ημας
G4862 with συν
G5213 you υμιν
G1519 in εις
G5547 Christ χριστον
G2532 and και
G5548 hath anointed χρισας
G2248 us ημας
G2316 is God θεος

King James Bible (Oxford 1769)

  he
  which
  stablisheth
G4862 with
G5547 Christ
  hath
G5548 anointed
  is

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.