Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

1 Corinthians 16:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3361 Let no μη
G5100 man τις
G3767 therefore ουν
G846 him αυτον
G1848 despise εξουθενηση
G4311 forth προπεμψατε
G1161 but δε
G846 conduct him αυτον
G1722 in εν
G1515 peace ειρηνη
G2443 that ινα
G2064 he may come ελθη
G4314 unto προς
G3165 me με
G1551   εκδεχομαι
G1063 for γαρ
G846 him αυτον
G3326 with μετα
G3588 the των
G80 brethren αδελφων

King James Bible (Oxford 1769)

  Let
G3767 therefore
G1848 despise
G846 him
  conduct
G846 him
G4311 forth
G1515 peace
G2443 that
  he
  may
G2064 come
G4314 unto
  I
  look
G846 him
G3326 with
G80 brethren

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.