Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Romans 14:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 in the τον
G1161   δε
G770 Him that is weak ασθενουντα
G3588 in the τη
G4102 faith πιστει
G4355 receive προσλαμβανεσθε
G3361 ye but not μη
G1519 to εις
G1253 disputations διακρισεις
G1261 doubtful διαλογισμων

King James Bible (Oxford 1769)

  Him
  that
  is
G770 weak
  in
G4102 faith
G4355 receive
  ye
  but
G1261 doubtful
G1253 disputations

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.