Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 23:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G816 earnestly beholding ατενισας
G1161 And δε
G3588 the ο
G3972 Paul παυλος
G3588 the τω
G4892 council συνεδριω
G2036 said ειπεν
G435 Men ανδρες
G80 brethren αδελφοι
G1473 I εγω
G3956 in all παση
G4893 conscience συνειδησει
G18 good αγαθη
G4176 have lived πεπολιτευμαι
G3588 the τω
G2316 before God θεω
G891   αχρι
G3778   ταυτης
G3588 the της
G2250 day ημερας

King James Bible (Oxford 1769)

G3972 Paul
  earnestly
G816 beholding
G4892 council
G2036 said
G435 Men
G80 brethren
  have
G4176 lived
  in
G18 good
G4893 conscience
  before
  until
G5026 this

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.