Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 22:30

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the τη
G1161 On δε
G1887 morrow επαυριον
G1014 because he would βουλομενος
G1097 have known γνωναι
G3588 the το
G804 certainty ασφαλες
G3588 the το
G5101 wherefore τι
G2723 he was accused κατηγορειται
G3844 of παρα
G3588 the των
G2453 Jews ιουδαιων
G3089 he loosed ελυσεν
G846 him αυτον
G575 from απο
G3588 the των
G1199 his bands δεσμων
G2532 and και
G2753 commanded εκελευσεν
G2064 to appear ελθειν
G3588 the τους
G749 chief priests αρχιερεις
G2532 and και
G3650 all ολον
G3588 the το
G4892 council συνεδριον
G846 him αυτων
G2532 and και
G2609 brought down καταγαγων
G3588 the τον
G3972 Paul παυλον
G2476 set εστησεν
G1519 before εις
G846 them αυτους

King James Bible (Oxford 1769)

G1887 morrow
  because
  he
G1014 would
  have
G1097 known
G804 certainty
G5101 wherefore
  he
  was
G2723 accused
G2453 Jews
  he
G3089 loosed
G846 him
G575 from
  his
G1199 bands
G2753 commanded
  chief
G749 priests
G848 their
G4892 council
  to
G2064 appear
  brought
G3972 Paul
G2609 down
G846 him
G1519 before
G846 them

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.