Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 22:5

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G5613 As ως
G2532 also και
G3588 the ο
G749 high priest αρχιερευς
G3140 doth bear me witness μαρτυρει
G3427   μοι
G2532 and και
G3956 all παν
G3588 the το
G4244 elders πρεσβυτεριον
G3844 from παρ
G3739 whom ων
G2532 also και
G1992 letters επιστολας
G1209 I received δεξαμενος
G4314 unto προς
G3588 estate of the τους
G80 brethren αδελφους
G1519 to εις
G1154 Damascus δαμασκον
G4198 went επορευομην
G71 bring αξων
G2532 and και
G3588 the τους
G1566 there εκεισε
G1510   οντας
G1210 bound δεδεμενους
G1519 to εις
G2419 Jerusalem ιερουσαλημ
G2443   ινα
G5097 be punished τιμωρηθωσιν

King James Bible (Oxford 1769)

G2532 also
  high
G749 priest
  doth
  bear
  me
G3140 witness
  estate
  of
G4244 elders
G3844 from
G3739 whom
G2532 also
  I
G1209 received
G1992 letters
G4314 unto
G80 brethren
G4198 went
G1154 Damascus
G71 bring
  them
  which
G5607 were
G1566 there
G1210 bound
G4314 unto
G2419 Jerusalem
  for
  be
G5097 punished

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.