Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 21:38

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3756 not ουκ
G687   αρα
G4771 thou συ
G1510   ει
G3588 the ο
G124 Egyptian αιγυπτιος
G3588 the ο
G4253 which before προ
G5130 these τουτων
G3588 the των
G2250 days ημερων
G387 madest an uproar αναστατωσας
G2532 and και
G1806 leddest out εξαγαγων
G1519 into εις
G3588 the την
G2048 wilderness ερημον
G3588 the τους
G5070 four thousand τετρακισχιλιους
G435 men ανδρας
G3588 the των
G4607 were murderers σικαριων

King James Bible (Oxford 1769)

G4771 thou
G686 that
G124 Egyptian
  which
G4253 before
G5130 these
G2250 days
  madest
  an
G387 uproar
  leddest
G1519 into
G2048 wilderness
  four
G5070 thousand
G435 men
G686 that
  were
G4607 murderers

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.