Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 21:32

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3739 Who ος
G1824 immediately εξαυτης
G3880 took παραλαβων
G4757 soldiers στρατιωτας
G2532 and και
G1543 centurions εκατονταρχους
G2701 ran down κατεδραμεν
G1909 unto επ
G846 them αυτους
G3588 when they οι
G1161   δε
G1492 saw ιδοντες
G3588 the τον
G5506 chief captain χιλιαρχον
G2532 and και
G3588 the τους
G4757 soldiers στρατιωτας
G3973 left επαυσαντο
G5180 beating τυπτοντες
G3588 they τον
G3972 of Paul παυλον

King James Bible (Oxford 1769)

G1824 immediately
G3880 took
G4757 soldiers
G1543 centurions
  ran
G2701 down
G1909 unto
G846 them
  when
G3588 they
  chief
G5506 captain
G4757 soldiers
G3588 they
G3973 left
G5180 beating
  of
G3972 Paul

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G5180
Greek: τύπτω
Transliteration: tuptō
Pronunciation: toop'-to
Part of Speech: Verb
Bible Usage: beat smite strike wound.
Definition:  

to thump that is cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado) but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960 which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument or G4141 with the fist [or a hammer] or G4474 with the palm; as well as from G5177 an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience)

1. to strike, beat, smite

a. with a staff, a whip, the fist, the hand

b. of mourners, to smite their breast

2. to smite one on whom he inflicts punitive evil

3. to smite

a. metaph. i.e. to wound, disquiet one's conscience

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.